A sublime Foreword
- Published: Wednesday, 02 December 2020 16:59
Introduction – Jan Nicolaas Kind
It is heartening to see that recently some of the works of one of the three main founders of the Theosophical Society, William Quan Judge, have been translated into Portuguese. Marcos de Resende who heads the Brazilian Theosophical Publishing House, and Fernando Antônio Mansur Barbosa, a TS-Adyar member who publishes Theosophical books translated into Portuguese privately, assisted by dedicated Brazilian translators have made this possible. For now, The Ocean of Theosophy is already available and Letters That Have Helped Me will be released early next year. for the benefit of Brazilian and other Portuguese speaking students. It is hoped that in the future more titles will follow. Your editor obtained his very first Judge book, entitled Vernal Blooms, from the Adyar book-shop in India, during an International Convention in the late nineties. Judge’s complete and formidable oeuvre is widely available in many libraries of the TS-Adyar in Amsterdam, the Netherlands, Wheaton and Krotona in the USA and Sydney, Australia, just to mention a few.
Jonathan Colbert speaks during the International Convention in Adyar-India, January 2018
Jonathan Colbert from California, the USA, a lifelong student of Theosophy, was more than willing to write the Foreword for Letters That Have Helped Me. This piece turned out simply “sublime”, so it was decided to publish it here in full, in English. As soon as the Portuguese version is completed it will also be published on Theosophy Forward.