Mini-interviews Steve Schweizer
1. What’s your name, where are you from and how long have you been a member of the TS?
Steve Schweizer, Fort Wayne, IN, USA. I’ve been a member of the Society for 48 years.
1. What’s your name, where are you from and how long have you been a member of the TS?
Steve Schweizer, Fort Wayne, IN, USA. I’ve been a member of the Society for 48 years.
1.What’s your name, where are you from and how long have you been a member of the TS?
My name is Susanne Hoepfl-Wellenhofer and I started to attend DC Lodge meetings in 2010 and became a member of the TS in 2011.
1.What’s your name, where are you from and how long have you been a member of the TS?
My name is Doug Keene, and I joined the TS in 1980 in San Antonio, Texas. I am currently living in New Hampshire and Wheaton, Illinois.
Antonio Girardi – Italy
Notes from the editor. Earlier, Theosophy Forward highlighted English translations of articles that first had appeared in the Dutch magazine Theosofia and the Brazilian magazine Sophia.
It is quite remarkable to observe that many well-designed and carefully crafted theosophical magazines are published in the languages of the various sections/countries. English is commonly spoken during international gatherings such as the yearly International Convention in Adyar, and many theosophical publications are printed in English. In order to make also other publications known to the membership, Theosophy Forward is currently publishing English translations of articles that initially appeared in their respective non-English languages. This time we pay a visit to the ever active Italian Section. Their bimonthly magazine is called Rivista Italiana di Teosofia. Its editorial board is composed of five members plus a few other collaborators/translators. Each issue contains a couple of articles, the editorial, index, and news about the Section’s many activities.
The article you are about to read was published in the November – December 2024 issue of Rivista Italiana di Teosofia; its cover is printed below.
Click on the image above to open the magazine. You will see all the articles in Italian. A unique opportunity to “brush up” your Italian!
If you want to read the most recent edition of this wonderful and informative magazine click HERE
Author Antonio Girardi, a former director of a Foundation in the field of professional development, headed the Italian Section for three decades
READ INTERVIEW WITH ANTONIO, CLICK HERE
+++++++
Here it is, the Theosophical Society presents the TRAILER for the film of 150 years of Theosophy. The film is to have its premiere at the World Congress of the Theosophical Society in July 2025 in Vancouver.
"For 150 years, Theosophy has whispered an ancient truth: we are not separate, but sparks of the same eternal flame."
Follow this link:
Marcos Luís Borges de Resende – Brazil
Note from the editor. Earlier, Theosophy Forward highlighted the English translation an article in TF’s category THE SOCIETY, written by Saskia Campert that first was published in the Dutch magazine THEOSOFIA.
It is fascinating to take note of various theosophical (or Theosophy related) publications which appear in local languages of which many of us are not aware. The Brazilian magazine SOPHIA is published six times per year in the Portuguese language. Its initiator and editor-in-chief, Marcos Luís Borges de Resende, is a well-known lawyer operating in Brasilia and for many years he has been active, occupying various functions in the Theosophical Society. Sophia’s objective is to reach out to a broad audience, people who are genuinely interested in spirituality as such, and who, by going over the many and diverse articles might find their way to Theosophy or theosophical literature. With this approach one could say that Sophia functions as a portal to Theosophy.
Click on the cover to open this sublime magazine and have a look around!
Attention: you will have to insert a password to enter: SOPHIA114
SOPHIA is truly a gem of a periodical! The content is diverse and accessible, its lay out is professional and it is printed on first class paper. Sophia will fit well on the magazine table in in a living room, while there is also an electronic edition available. For those who master the Portuguese language it will certainly be worthwhile to consider a subscription. Subscribe to SOPHIA write to:
The editorial below was translated from Portuguese into English and appeared in the most recent issue of Sophia.
1. What’s your name, where are you from and how long have you been a member of the TS?
My name is Antonio Girardi, I am Italian, and I have been a member of the T.S. since 1979.
1. What’s your name, where are you from and how long have you been a member of the TS?
My name is Sergio Calvi from Vicenza, and I am in the Ts since 1981.
1. What’s your name, where are you from and how long have you been a member of the TS?
I’m Nicoletta Boriello and I live in a small village in the countryside near Rome, in Italy. I’ve been a member of the TS since 2016, when with other brothers and sisters we decided to found the “Jiddu Krishnamurti” Lodge.
1. What's your name, where are you from and how long have you been a member of the TS?
My name is Patrizia Moschin Calvi and I am in the TS since 1982.
1. What’s your name, where are you from and how long have you been a member of the TS?
My name Paolo Romeo and I have been a member of the TS since 1985.
1. What’s your name, where are you and how long have you been a member of the TS?
My name is Pietro Francesco Cascino, I’m from Milan and member of the TS since 1993.